Asiya

isoitale ebou kuvelisa teesi bælisu lisotayese

las-[emili]-or akise la-kuvelisa-id, teile-or la-lilemo-id ka desu-[al umite]-id. [al umite]-or aletekai lilemo-ra mo teile obei token-id. token-or asoti akone teesi sicemi-id olase kai-id. lema lilemo-or mo [al umite] atikae suiso, sileliso suiso livelei-or atihe sicemi-id. live-or teesi [al umite]-id akise luto, lema teile-or oteki [al umite]-id akise omo luto, sileliso sutosoise yūive iø-id obe akeri yūi. desu-[al umite]-or akise ilomo bɨso ilemi umito. isu lilemo-or amake seke isu lese. [al umite]-or aviso bɨso imeto-id ovæ hace-id. fakti, [al umite]-or akise ilomosicemi ka hasale, sileliso obe liti ateki [al umite] akise mio-id, teile-or avilisoise, uɨ amasu ateki suiso ilomo liyese livelei-id. las-[emili]-or akise kuo la-kuvelisa-id, lema bitai iø-or. iø-or akise total-id ka expero-id, teesi tako mo teile ite-or amake livelei-id suale sibie bolie-id.

kuitai ka otai liyese. desu-[liyi]-or forti aisovi. misaba sæ-or mose su aviso isu nubo-id. gui i bule litæ-or avibe pulso-ra mo vento. solei siæ-or ka maturi poæ-id i oitesui fior-id. desu-[imeria uve liyi] mo plat-or oir bile alisæ.

las-[emili]-or agoe ota viah-id mo hamulikatæ. [al umite]-or yūa suveti alo misio-id yūi iø-ra. iø-or agoe teesi solka-id las-[lisotayese mo la-liã]. karto-or ailoki “ilomo subi oka”, teile suimole, lema oka su ūmi subi. [emili]-or asugoe teesi solka-id. solilei-or akise sice i oitesui il-livelei. – meete eli uɨ? – su, ai amolei, lei ai akiela. [emili]-or ale alise iso prod-id. iø-or aseo alise ovæ bælisu vesto-id. teile aviso bælisu perspi vic-id. semo, [emili]-or aliye teile. – al mei, seki. – liyese, þesi milege. yūlii uɨ adosa viele yūi? – lua.

...

[emili]-or asta oir adosa teesi vesto-id. meete aboi, teile vuo aseta iø-ra. [emili]-or alise ovæ selo teesi spekt-id. vou kielaisota iø-or.

— yūlii uɨ atekei taile yūi? — lua. — aþ is am arsi.

lo.

soive solve aivole ovæ sotayese likatæ [imelia uvi Liyi]. vento agoe haþa litæ, aboþæ oe sumu taime. subi orna-or vo siculei asæ ovæ viah, sarge, lemo su sovie ilisoi hacise. al kaise teesi teile, subi i leto obæi iseto viele. orna yūa mo komu la-livelei-id yūi, lai aitei melei ilisoi sumoe mo imelia. ilomo bɨso hve, bɨso ɨse... teile akise sulei ive ameli oe vilie. yūa ite atelive lase: il-livelei, la-livelei, komu teile, sumu viele i acili. iseto. vio. sulive yūi. — uɨ amemoli ila? uɨ amasu amemoli. iø alise teesi moui lisicelei. ui avile moiø suliyo. iø aloe letie ovæ cekusilie, moiø vita vesto obæi fioro teesi tesovile. evi viah ikase ailoe ovæ teile, hamisi suale seei. — to alise teesi moai lisicelei. moiø lisicelei leto aisovi. seei temoli akoi ota imisacelei. moui suao-or. — subise ka ave avilelo su tei teesi uɨ? to alise total-id ca uɨ. iø asou cu moui olibote. ui ailimi me? sutosoise tuvo. eyesi me, to alise. to alise... iso sulivei. yūa ite semo asola ilisoi suliyo yūi. lati letie-or letai libote forti avati mise letie-id... iseto veti asuisole, lemo ui abolia asiæ mueso. siæ abiæse teesi ui. ilesoo ui yūa ati teile yūi? — me uɨ yūa ati teile vo ai yūi?.. lua... lesisa. lesa teile vo iø. ui sulutoi akiela asotayese iø letai vilie-id uvi livelei otayese. kielaisota oteki, lemo saculaye — livete. lia, ite su akise sumu vilie, ite su akise bɨso liã suale iso ligicovelei. mei siceovelei ka imelia. ite yūa atelive su lemive lemo voteo. ha ui atelive ite yūi... otime? mei samou vileo vo ui. leami ui amolege ilei mise teile i teile akise suvo. — [suvilaii]-sah... iø asolia ivelii aboþæ moui mae-id. ive teile-id akise lesa ui-or aviso, te ui su ameete ilei hamoli. sarge orna aivole ovæ moui siculei teka moiø kailu letie. lati letie-or ka komu la-livelei asæ suiso lice leie omo veti. iø asemio. — ui-or ai-id amo, [suvilaii]-sah. — laivu abolie lesa, [liya]-sah.

— Привет-привет, невиа! Вы ещё там живы что ли? А, это влияние Инфиара... Ты видишь перед собой девушку со сверкающими красными глазами и взъерошенными волосами. Она крайне заинтересованно смотрит в твою сторону, как будто увидела динозавра. Неизвестные тебе слова не дают понять всего, что она хочет сказать, но её язык тебе почему-то понятен. — Теперь понятно. В таком случае, я обязана представиться. Меня зовут инсё Риттер. А тебя? . . . . . — Чёрт, кажется, канал связи работает только в одну сторону. Ну, не делай такое лицо, будто я тебя раздражаю. Ты вообще меня понимаешь? Ты кивнул. — О, это же просто прекрасно! Кстати, знаешь, как я поняла, что ты невиа? Мне про них друг рассказывал. Вы похожи на нас, людей, но вы слабее и глупее. Мы скорее ближе к ниондерталцам, чем к вам, но и от них отличаемся. Неправильное произношение известного тебе слова режет твой слух. Ты чувствуешь её акцент? — Кстати, тот друг давно к нам в Кьюинсиальн не приезжал... Надо будет потом поговорить с Къёци, если он ещё здесь... — Я столько всего о вас слышала! Говорят, вы способны убивать взглядом — подумать только, ну и мерзость! Ты точно не помнишь ничего подобного. — О, вы ещё как-то странно считаете и говорите на каком-то странном языке! Хотела бы я услышать пару слов от тебя, ilege sie! Ты произносишь то, что думаешь, но твои слова не доходят до неё. — Эхх, как жаль... Если бы я только слышала это! Она опускает голову. Вы сидите в тишине несколько минут. За это время, пока она не надоедает тебе своими разговорами, ты осматриваешь её. На ней розово-белое платье, синие банты. Оно ей очень идёт, наверное, сделано на заказ. Её руки выглядят нежно, но инстинктивно ты понимаешь, что её хватка очень крепка. Она сидит за столом, на котором много бумаг; в них какие-то записи на непонятном тебе языке, на них стоит одна и та же красная печать в виде ромбовидной формы, похожей на схему печатной платы. Комната, где она, судя по всему, работает, светлая и чистая; это место явно кем-то любимо: здесь поддерживается порядок. На некоторых документах видны рисунки, которые не привлекают твоего внимания по той причине, что сделаны они без профессионализма. Кажется, монотонная работа вынуждает её заниматься чем угодно чтобы сохранить рассудок. — Кажется, наше время подходит к концу... Но быть может, мы ещё увидимся! Её образ расплывается в твоих глазах, и ты наконец просыпаешься, видя перед собой остатки её лёгкой улыбки и её блестящие то ли от предвкушения, то ли от печали глаза. Этот образ показался тебе знакомым.